I feel unhappy, I feel so sad I've lost the best friend, that I ever had. She was my woman, I love her so. But it's too late now, I've let her go.
I'm going through changes. I'm going through changes.
We shared the years, we shared each day. We'll love together, we've found my way. You know the world, it's an evil place. My baby is grow now, she found her way.
We going through changes. We going through changes.
It took so long, to realize. And I can still hear his last goodbyes. Now all my days, are filled with tears. Wish I could go back, and change these years.
I'm going through changes. I'm going through changes.
Mudanças
Eu me sinto infeliz, eu me sinto tão triste Eu perdi a melhor amiga, que eu tinha Ela era minha mulher, eu a amei tanto Mas agora é tarde demais, eu deixei ela ir
Eu estou passando por mudanças Eu estou passando por mudanças
Nós compartilhamos a noite, nós compartilhamos cada dia Apaixonados, juntos, nós encontramos um caminho você sabe o mundo é um péssimo lugar Meu bebe cresceu agora, e encontrou seu caminho errado
Eu estou passando por mudanças Eu estou passando por mudanças
Levou um certo tempo para perceber Eu ainda posso ouvir suas últimas palavras de despedida Agora todos os meus dias estão cheios de lágrimas Desejaria poder voltar e mudar todos esses anos
Eu estou passando por mudanças Eu estou passando por mudanças
John Michael “Ozzy” Osbourne (3 de Dezembro de 1948) é um cantor inglês nascido em Aston, Birmingham, Reino Unido. Tendo uma carreira de quase cinco décadas, inicialmente Ozzy alcançou notoriedade como vocalista da banda inglesa de heavy metal Black Sabbath, cujo som radicalmente diferente e sombrio levou o gênero heavy metal ao sucesso. Em sua subsequente carreira solo, ele conseguiu sucesso ainda maior e veio a ser conhecido como “Pai do Heavy Metal”. Ele é listado como o oitavo maior cantor de heavy metal de todos os tempos pela revista Hit Parader.
After the rain'll be the sunshine And all the same I feel weak The hereos win and never die In all the fairy tales Memories growin in my mind I'm bringing it all with me away So now I have to regain the sky The way of light, the land of braves The heroes win and never die But I saw the victory The wounds are stronger as am I My life is over again And I'm bleeding inside Crawlin on the road Leading to the paradise(the sky) as a human as am I rising up within held high cause I defeated master the nightmares creatures I am free flying beyond the stars dust to dust (I'm) leaving with (a) human's soul printed on my mind the life i passed away to the sky you'll see me again high up in the sky I watch the universe the land where I called paradise is far away from earth but I would love to remain to farewell
Pó ao pó
Após a chuva surge o raio de sol E como sempre eu me sinto frágil Os heroes vencem e nunca morrem Em todos contos de fadas Memórias crecem em minha mente Eu estou trazendo todos comigo pra longe Então agora eu devo recuperar o céu O caminho da luz, a terra dos corajosos Os heroes vencem e nunca morrem Mas eu vi a vitória Os ferimentos são mais fortes que eu Minha vida esta acabada novamente E eu estou sangrando por dentro Rastejando pelo caminho Conduzidos para o paraizo(o céu) Como um humano como sou Subindo conduzido em segurança pro alto Porque eu derrotei o mestre As criaturas dos pesadelos Eu estou livre Voando além das estrelas Pó ao pó (eu estou) deixando com (uma) alma humana Estampado em minha mente A vida eu deixei longe Olhe o céu Você verá me novamente Subindo alto no céu Eu assisto do universo A terra onde eu esentei-me Estou distante da terra Mas eu amarei para ficar Eu desejo seu adeus.
Artan: Take a look in my soul tonight: it's an empty space you'll find Finally now I understand the last words Oracle said
Bridge: Whatâs the meaning of it all? Why to find a brother lost Just to lose him once again?
Chorus: Tell me why I have to pay such a price for victory? In the night along with Slayn, it has died a part of me In the end he sacrificed everything to be redeemed And Iâm standing here alone, lonely, as Iâve never been
Is it all just a cruel joke? Are we all destinyâs pawns? Victory has a bitter taste... losing more than you have gained
Bridge: Many questions in my mind, But I just canât see the light Maybe I will never do...
Chorus
King Randall: Now itâs time to stop the pain For his death was not in vain Even for a time so short Youâve been with him after all And to save us it was His brotherly love
My fingers touch the solid stones Strong and cold, they keep me from home Imprisoned like a wingless dove Far away from the land I love
Lonely days count lonley years I have cried a thousand tears All that I tried to gain Is lost the effort was invane
At Carberry hill I lost my crown My husband fled my luck went down In England's hands I fell 18 years a living hell
The Scotish crown belongs to me Yet I'm bound I can not flee With iron claws England holds tight All is lost no chance to fight
Silence - Silence Everywhere
[Chorus:] Cold walls are my reward Lonelyness engulves my soul I've been true i gave my heart Stained tears i cried I long to be free again To walk in peace again Scotland cries her queen is lost Agony's her friend again
A balada de mary (rainha dos escoceses)
Meus dedos tocam as paredes sólidas Resistentes e frias, elas me mantêm longe de casa Aprisionada como uma pomba sem asas Longe da terra que eu amo
Dias solitários formam anos solitários Eu chorei lágrimas incontáveis Tudo aquilo que eu tentei ganhar Está perdido, o esforço foi vão
Nas colinas de carberry eu perdi minha coroa Meu marido fugiu, minha sorte me abandonou Nas mãos da inglaterra eu sucumbi 18 anos um inferno de viver
A coroa escocesa pertence a mim Ainda estou aprisionada, não consigo fugir Com mãos de ferro a inglaterra me prende Tudo está perdido, sem chance de lutar
Silêncio – silêncio em toda parte
Refrão: Paredes frias são minha recompensa A solidão envolve minha alma Eu fui fiel, entreguei meu coração Lágrimas maculadas eu chorei Eu desejo ser livre novamente Para andar em paz novamente A escócia chora, sua rainha está perdida A agonia é sua amiga novamente
Still Loving You Composição: Klaus Meine / Rudolph Shencker
Time, it needs time To win back your love again I will be there, I will be there Love, only love Can bring back your love someday I will be there, I will be there
I'll fight, babe, I'll fight To win back your love again I will be there, I will be there Love, only love Can break down the wall someday I will be there, I will be there
If we'd go again All the way from the start I would try to change The things that killed our love Your pride has built a wall, so strong That I can't get through Is there really no chance To start once again I'm loving you
Try, baby try To trust in my love again I will be there, I will be there Love, our love Just shouldn't be thrown away I will be there, I will be there
If we'd go again All the way from the start I would try to change The things that killed our love Your pride has built a wall, so strong That I can't get through Is there really no chance To start once again
If we'd go again All the way from the start I would try to change The things that killed our love Yes, I've hurt your pride, and I know What you've been through You should give me a chance This can't be the end I'm still loving you, I'm still loving you, I'm still loving you, I need your love I'm still loving you, (I'm still loving you baby)
I'm Still Loving you, I need your love I'm still Loving you, I need your love I'm still loving you, I need your love
I need your love .
Ainda Te Amando
Tempo, é preciso de tempo Para reconquistar seu amor Eu estarei lá, Eu estarei lá O amor, apenas o amor Pode algum dia trazer de volta seu amor Eu estarei lá, Eu estarei lá
Lutar, querida, eu lutarei Para reconquistar seu amor Eu estarei lá, Eu estarei lá O amor, apenas o amor Pode algum dia quebrar a parede Eu estarei lá, Eu estarei lá
Se nós percorremos novamente Todo o caminho, desde o início Eu poderia tentar mudar As coisas que mataram o nosso amor Seu orgulho construiu uma barreira, tão forte, Que não consigo atravessar Não existe realmente nenhuma chance Para recomeçarmos novamente? Eu continuo te amando
Tente, querida, tente Acreditar no meu amor novamente Eu estarei lá, Eu estarei lá O amor, nosso amor. Não deveria ser simplesmente jogado fora. Eu estarei lá, Eu estarei lá
Se nós percorremos novamente Todo o caminho, desde o início Eu poderia tentar mudar As coisas que mataram o nosso amor Seu orgulho construiu uma barreira, tão forte, Que não consigo atravessar Não existe realmente nenhuma chance Para recomeçarmos novamente?
Se nós percorremos novamente Todo o caminho, desde o início Eu poderia tentar mudar As coisas que mataram o nosso amor É, eu prejudiquei o seu orgulho, e eu sei Pelo que você foi Você tem que me dar uma chance Isto não pode ser o fim Eu ainda te amo Eu ainda te amo eu ainda te amo, eu preciso de seu amor eu ainda te amo (eu ainda te amo baby)
Eu ainda te amo, eu preciso do seu amor Eu ainda te amo, eu preciso do seu amor Eu ainda te amo, eu preciso do seu amor
Lover Why Composição: Jean Louis Milford - Paul Yves - John Wesley
A sign of time I lost my life, forgot to die Like any man, a frightened guy I'm keeping memories inside Of wounded love
But I know I'm more than sad and more today I'm eating words too hard to say A single tear and I'm away Away and gone
I need you So far from hell, so far from you 'Cause heaven's hard and black and gray You're just a someone gone away You never said goodbye Why, lover why ? Why do flowers die ? Why, lover why ?
Everytime I hear your voice, you heard my name You built the fire, wet the flame I swim for life, can't take the rain No turning back
I need you So far from hell, so far from you 'Cause heaven's hard and black and gray You're just a someone gone away You never said goodbye Why, lover why ? Why do flowers die ? Why, lover why ?
Why, lover why ? Why do flowers die ? Why, lover why ? Por que amor
Um sinal do tempo Eu perdi minha vida, esqueci de morrer Como qualquer homem, um cara assustado Estou guardando as lembranças De amor ferido
Mas eu sei Estou mais que triste e hoje ainda mais Estou engolindo palavras duras demais para dizer Uma única lágrima e estou longe Longe e arruinado
Eu preciso de você Tão distante do inferno, tão distante de você Pois o céu está pesado e negro e cinzento Você é apenas um alguém que se foi Você nunca disse adeus Por quê, amor, por quê? Por quê as flores morrem? Por quê, amor, por quê?
Toda vez Eu ouço sua voz, você ouviu meu nome Você causou o incêndio, molhou a chama Eu flutuo pela vida, não consigo segurar a chuva Não há retorno
Eu preciso de você Tão distante do inferno, tão distante de você, Pois o céu está pesado, e negro, e cinzento Você é apenas um alguém que se foi E nunca disse adeus Por quê, amor, por quê? Por quê as flores morrem? Por quê, amor, por quê?
Por quê, amor, por quê? Por quê as flores morrem? Por quê, amor, por quê?
Wasting Love Composição: Bruce Dickinson / Janick Gers
Maybe one day I'll be an honest man Up to now I'm doing the best I can Long roads, long days, of sunrise, to sunset Sunrise to sunset
Dream on brothers, while you can Dream on sisters, I hope you find the one All of our lives, covered up quickly By the tides of time
Spend your days full of emptiness Spend your years full of loneliness Wasting love, in a desperate caress Rolling shadows of nights
Dream on brothers, while you can Dream on sisters, I hope you find the one All of our lives, covered up quickly By the tides of time
Sands are flowing and the lines Are in your hand In your eyes I see the hunger, and the Desperate cry that tears the night
Spend your days full of emptiness Spend your years full of loneliness Wasting love, in a desperate caress Rolling shadows of nights
(2x) Spend your days full of emptiness Spend your years full of loneliness Wasting love, in a desperate caress Rolling shadows of nights
Desperdiçando O Amor
Talvez um dia eu serei um homem honesto Até agora estou fazendo o melhor que posso Longas estradas, longos dias, do nascer ao por do sol Do nascer ao por do sol
Sonhem irmãos, enquanto podem Sonhem irmãs, espero que encontrem ele Todas nossas vidas, cobertas rapidamente Pelas marés do tempo
Passe seus dias cheios de vazio Passe seus anos cheios de solidão Desperdiçando o amor, numa carícia desesperada Sombras rodopiantes de noite
Sonhem irmãos, enquanto podem Sonhem irmãs, espero que encontrem ele Todas nossas vidas, cobertas rapidamente Pelas marés do tempo
O tempo está passando e as linhas Estão na sua mão Em seus olhos eu vejo a fome, e o Grito desesperado que rasga a noite
Passe seus dias cheios de vazio Passe seus anos cheios de solidão Desperdiçando amor, numa carícia desesperada Sombras rodopiantes de noites
(2x) Passe seus dias cheios de vazio Passe seus anos cheios de solidão Desperdiçando amor, numa carícia desesperada Sombras rodopiantes de noites
I close my eyes Only for a moment And the moment's gone All my dreams Pass before my eyes, a curiosity Dust in the wind All they are is dust in the wind
Same old song Just a drop of water In an endless sea All we do Crumbles to the ground Though we refuse to see Dust in the wind All we are is dust in the wind, ohh
Now, don't hang on Nothing lasts forever But the earth and sky It slips away And all your money Won't another minute buy Dust in the wind All we are is dust in the wind (x2) Dust in the wind Everything is dust in the wind (x2) The wind
Poeira No Vento
Eu fecho meus olhos apenas por um momento E o momento se foi Todos os meus sonhos passa diante dos olhos uma curiosidade Poeira no vento Tudo que eles são é poeira no vento
A mesma velha música Apenas uma gota de água Em um mar interminável (infinito) Tudo o que fazemos destroçando(esmigalhando) ao solo [cai em pedaços] Embora nós nos recusamos a ver Poeira no vento Todos nós somos é poeira ao vento, ohh
Agora, não "espere ai!" / não desperdice o minuto Nada dura para sempre Apenas o céu e a terra.. Isso vai embora E todo o seu dinheiro Não comprará outro minuto Poeira no vento Tudo que somos é poeira no vento Poeira no vento Tudo é poeira no vento o vento.
I'm tired of waiting An' closing my eyes I'm asking myself Why is it all my horizons Are so far away.
I look in the mirror Don't like what I see, In my reflection A stranger is staring at me, Looking for love.
The love of a woman The needs of a man, I try so hard to believe But I don't understand, The search goes on.
But over the mountains Across the sea, I know love is waiting I hear it calling to me, Calling my name.
I'm looking for love all around me Looking for love to surround me. The love that I need To rescue the state of my heart.
Alone again, It's always the same I've just been marking my time Since the day I was born, With no one to blame.
The candle is burning It's way down low I just need someone To show me the way, the way to go, Which way to go.
I'm looking for love all around me Looking for love to surround me. The love that I need To rescue the state of my heart.
I'm looking for love, An' finding only heartache. Looking for a love, An' finding only heartache. I'm looking for love to rely on, Looking for love, a shoulder to cry on. I'm looking for love To rescue the state of my heart, To rescue the state of my heart.
Oh baby.
(Solo)
I'm looking for love, An' finding only heartache. Looking for a love, An' finding only heartache. I'm looking for love to rely on, Looking for love, a shoulder to cry on. I'm looking for love To rescue the state of my heart...
Procurando Amor
Estou cansado de esperar E fechar meus olhos Estou me perguntando Por que todos os meus horizontes Estão tão distantes?
Eu olho no espelho Não gosto do que vejo Em meu reflexo Um estranho está me encarando Procurando amor
O amor de uma mulher As necessidades de um homem Eu me esforço tanto para acreditar Mas eu não entendo A busca continua
Mas em cima das montanhas Pelo mar Eu sei que o amor está esperando Eu o ouço me chamando Chamando meu nome
Estou procurando amor por toda parte Procurando amor para me rodear O amor que eu preciso Para salvar o estado do meu coração
Sozinho novamente, é sempre a mesma coisa Eu ando marcando bobeira Desde o dia que eu nasci Sem ninguém para culpar
A vela está queimando Está se consumindo Eu só preciso de alguém Para me mostrar o caminho a seguir Qual caminho seguir
Eu estou procurando amor por toda parte Procurando amor para me rodear O amor que eu preciso Para salvar o estado do meu coração
Eu estou procurando amor E encontrando somente angústia Procurando um amor E encontrando somente angústia Estou procurando amor para contar com ele Procurando amor, um ombro para chorar Estou procurando amor Para salvar o estado do meu coração Para salvar o estado do meu coração
Oh garota.
Eu estou procurando amor
Eu estou procurando amor E encontrando somente angústia Procurando um amor E encontrando somente angústia Estou procurando amor para contar com ele Procurando amor, um ombro para chorar Estou procurando amor Para salvar o estado do meu coração
I gotta tell you what I'm feeling inside I could lie to myself, but it's true There's no denying when I look in your eyes Girl, I'm out of my head over you
I lived so alone believing all love is blind But everything about you Is telling me this time it's
Forever, this time I know And there's no doubt in my mind Forever, until my life is through Girl, I'll be loving you forever
I hear the echo of the promise I made When you're strong you can stand on your own But those words grow distant as I look at your face No, I don't wanna go it alone
I never thought I'd lay my heart on the line But everything about you Is telling me this time it's
Forever, this time I know And there's no doubt in my mind Forever, until my life is through Girl, I'll be loving you forever
Yeah!!
Ohhh, I see my future when I look in your eyes It took your love to make my heart come alive 'Cause I lived my life believing all love is blind But everything about you is telling me this time
It's forever, this time I know And there's no doubt in my mind Forever, until my life is through Girl, I'll be loving you forever
Ohhh!!
It's forever, this time I know And there's no doubt in my mind Forever, until my life is through Girl, I'll be loving you forever
Pra Sempre
Eu queria te contar o que estou sentindo Eu poderia mentir para mim mesmo, mas é verdade. Não há dúvidas quando olho nos seus olhos Menina, estou com a cabeça em você
Eu vivi tanto tempo acreditando que todo amor é cego Mas tudo em você Está me dizendo que agora é...
Pra sempre, agora eu sei E não tenho dúvidas em minha mente Pra sempre, até que minha vida termine Menina, eu te amarei pra sempre
Eu ouço o eco da promessa que eu fiz "Quando você é forte, pode seguir sozinho" Mas estas palavras soam distante quando olho pra você Não, eu não quero seguir sozinho.
Nunca pensei que colocaria meu coração na linha Mas tudo em você Está me dizendo que agora
Pra sempre, agora eu sei E não tenho dúvidas em minha mente Pra sempre, até que minha vida termine Menina, eu te amarei pra sempre
Yeah!!
Eu vejo meu futuro quando olho em seus olhos O seu amor faz meu coração viver Porque eu vivi minha vida acreditando que todo amor é cego Mas tudo em você, está me dizendo que agora é...
Pra sempre, agora eu sei E não tenho dúvidas em minha mente Pra sempre, até que minha vida termine Menina, eu te amarei pra sempre
Ohhh!!
Pra sempre, agora eu sei E não tenho dúvidas em minha mente Pra sempre, até que minha vida termine Menina, eu te amarei pra sempre
Love hurts, love scars, love wounds' and most Any heart not tough or strong enough To take a lot of pain, take a lot of pain Love is like a cloud, it holds a lot of rain Love hurts, oh, oh love hurts
I'm young, I know, but even so I know a thing or two, I learned from you I really learned a lot, really learned a lot Love is like a flame it burns you when it's hot Love hurts, oh, oh, love hurts
Some fools think of happiness, blissfulness, togetherness Some fools fool themselves, I guess They're not foolin' me I know it isn't true, I know it isn't true Love is just a lie made to make you blue Love hurts, oh, oh love hurts Oh, oh, love hurts (3x) Oh, oh
O Amor Machuca
O amor machuca, o amor deixa cicatrizes, o amor fere e prejudica Qualquer coração que não seja resistente ou forte o suficiente Para aguentar muita dor, aguentar muita dor. O amor é como uma nuvem, contém muita chuva. O amor machuca, oh, oh, o amor machuca
Sou jovem, eu sei, mas mesmo assim Eu sei que uma coisa ou duas, que eu aprendi com você. Eu realmente aprendi muito, realmente aprendi muito. O amor é como uma chama: ele te queima quando é ardente. O amor machuca... Ooh, ooh, o amor machuca.
Alguns tolos pensam em felicidade, suprema alegria, união. Alguns tolos enganam a si mesmos, eu acho, Mas eles não estão enganando a mim. Eu sei que não é verdade, eu sei que não é verdade. O amor é apenas uma mentira criada para te deixar triste. O amor machuca... Ooh, ooh, o amor machuca... Oh, oh, o amor machuca (3x) Oh, oh
Nazareth é uma banda de rock escocesa que teve vários sucessos, mas um deles em especial: a composição de Felice e Boudleaux Bryant “Love Hurts”, na década de 1970. O grupo foi formado na cidade de Dunfermline, na década de 1960, pelo vocalista Dan McCafferty, o guitarrista Manny Charlton, o baixista Pete Agnew e o baterista Darrell Sweet. Mudaram-se para Londres em 1970, começando então, de fato, sua carreira vitoriosa.
When lights go down I see no reason for you to cry We've been through this before In every time, in every season God knows I've tried So please don't ask for more.
Can't you see it in my eyes That this might be our last goodbye
Carrie! Carrie! Things they change, my friend Carrie! Carrie! Maybe we'll meet again somewhere again
I read your mind With no intentions of being unkind I wish I could explain It all takes time, a whole lot of patience If it's a crime, how come I feel no pain?
Can't you see it in my eyes That this might be our last goodbye
Carrie! Carrie! Things they change my friend Carrie! Carrie! Maybe we'll meet again
Can't you see it in my eyes That this might be our last goodbye
Carrie! Carrie! Things they change, Carrie, Carrie, Carrie Carrie! Carrie! Maybe we'll meet again, oh somewhere again
When lights go down
Carrie
Quando as luzes se apagarem Eu não vejo motivos, para você chorar Nós passamos por isto antes A qualquer hora, em qualquer estação Deus sabe que eu tentei Então por favor não pergunte mais
Você não pode ver isto em meus olhos Isto talvez seja nosso último "adeus"
Carrie! Carrie! as coisas mudaram, minha amiga Carrie! Carrie! talvez nos encontremos novamente em algum lugar, novamente
Eu leio sua mente, com nenhuma intenção de ser cruel Eu queria poder explicar, isto leva tempo com muita paciência Se isto é um crime, como posso me sentir sem sofrimento.
Você não pode ver isto em meus olhos Isto talvez seja nosso último "adeus"
Carrie! Carrie! as coisas mudaram, minha amiga Carrie! Carrie! talvez nos encontremos novamente
Você não pode ver isto em meus olhos Isto talvez seja nosso último "adeus"
Carrie! Carrie! as coisas mudaram, minha amiga Carrie! Carrie! talvez nos encontremos novamente, oh em algum lugar novamente
He had white horses, and ladies by the score All dressed in satin, and waiting by the door
**Chorus** ooh, what a lucky man he was, ooh, what a lucky man he was.
White lace and feathers, they made up his bed A gold-covered mattress, on which he was laid
**Chorus**
He went to fight wars, for his country and his king For his honor and his glory, the people would sing
**Chorus**
A bullet had found him, his blood ran as he cried no money could save him, so he laid down and he died
**Chorus**
**Chorus**
Homem de Sorte
Ele tinha cavalos brancos, E senhoras pela contagem Todas vestidas em seda E esperando na porta
Refrão Ooh, que homem de sorte ele era, Ooh, que homem de sorte ele era.
Laço branco e penas, Elas enfeitavam sua cama Um colchão coberto de ouro No qual ele deitava
Refrão
Ele foi lutar na guerra Por seu país e seu rei Por sua honra e por sua gloria, As pessoas cantariam
Refrão
Uma bala o achou, Seu sangue correu enquanto ele chorava Nenhum dinheiro poderia salva-lo, Então ele se deitou e morreu
Refrão
Refrão
Emerson, Lake & Palmer (ou ELP) foi uma banda de rock progressivo britânica formada nos anos 70 por Keith Emerson (teclado), Greg Lake (guitarra, baixo e vocais) e Carl Palmer (bateria). Entrou para história da música por ser a primeira banda de rock a levar um sintetizador, na época uma aparelho gigantesco, monofônico e analógico, para um show, em fins da década de 60. Entre os seus sucessos, destaca-se Lucky Man.
...Sabe que tenho até orgulho desse meu gosto autêntico pela música^^...Que mudança de gênero(Fiz de propósito)...
Look I know the supernatural is something That isn't supposed tohappen, but it does happen Jesus lived his life in a cheap hotel On the edge of Route 66, yeah! He lived a dark and twisted life
And he came right back just todo it again! Eye for and eye and a tooth for the truth I ain't never seen ademon warp deal And a ring-a-ding rhythm or jukebox racket My mind can't clutch the feeling, yeah!
Devilman! Devilman! Calling devilman running my head, yeah! Devilman! Devilman! Calling devilman running my head, yeah!
Hell hounds leap at the cowardly kings And carry souls across theriver Styx, yeah! They see no evil and feel no pain, Sucking juice from a fallenangel!
I dreamed I was a super nova Fucker nitro-burning and fuelinjection! Feed the godz a strychnine soul A motherfucker of invention!
Devilman! Devilman! Calling devilman running my head, yeah! Devilman! Devilman! Calling devilman running my head, yeah!
(Latin chanting)
(It is not heresy and I will not recant!)
Yeah, inbreed the witches and worship the dogs Deformed andfuck'n lazy! Damn yourself And choke on my name I'd love to love ya baby! Deadringer rats swinging in the treesm, imaculate conception Bury me an angel, God, I need some inspiration! yeah!
Devilman! Devilman! Calling devilman running my head, yeah! Devilman! Devilman! Calling devilman running my head, yeah!
Super Charger Heaven
Olha, eu sei que o sobrenatural é algo Isso não é suposto acotecesse, mas acontece Jesus viveu a sua vida em um hotel barato À beira da Rota 66, yeah! Ele viveu uma vida sombria e confusa
E ele veio logo atrás, mesmo todo novamente! Olho por olho e dente por verdade Eu nunca vi lidar urdidura ademon Raquete e um ritmo ring-a-ding ou jukebox Minha mente não pode embreagem o sentimento, yeah!
Devilman! Devilman! Chamando devilman correndo da minha cabeça, yeah! Devilman! Devilman! Chamando devilman correndo da minha cabeça, yeah!
Hell hounds salto no reis covardes E levar as almas através theriver Styx, yeah! Eles não vêem mal e não sinto nenhuma dor, Chupando o suco de um FallenAngel!
Sonhei que eu era uma super nova nitro Fucker queima e fuelinjection! Feed The Godz uma alma estricnina Um filho da puta da invenção!
Devilman! Devilman! Chamando devilman correndo da minha cabeça, yeah! Devilman! Devilman! Chamando devilman correndo da minha cabeça, yeah!
(Latin cantando)
(Não é heresia e não vou renegar!)
Sim, a consanguinidade das bruxas e adoração, os cães andfuck'n Deformed preguiçoso! Damn-se E sufocar em meu nome eu adoraria te amo baby! ratos Deadringer balançando no treesm, imaculadamente concepção Bury me um anjo, Deus, eu preciso de alguma inspiração! yeah!
Devilman! Devilman! Chamando devilman correndo da minha cabeça, yeah! Devilman! Devilman! Chamando devilman correndo da minha cabeça, yeah!